我要穿越小说网【www.51cy.org】第一时间更新《奥术之语言学家》最新章节。
里斯语的发展造成多大阻碍。
因为其他奥术师有目共睹,他们也是有判断力的。
而读音方面,就不同了。
它的标准比较多,个人习惯和传统影响也不尽相同。
之前欧克塞亚和加洛就曾讨论过,一个国家可能文字采用同一种,甚至全大陆通行。
但语言的话,村庄和村庄之间都会有差异!
读音的魔法化构造是咒语,在这方面进行魔改,阻碍比较小,成效比较大。
这几个月以来,加洛也是狠了心押宝欧斯字母音标方案,把它作为自己和学派又一最新力作来经营。
如今果然是已经小有成效。
此后发生的事情,果然不出所料。
众人的注意力几乎都被那些莫名冒出的花边新闻吸引,纷纷扰扰的讨论了好几天。
结果,几天之后,10月25日。
仿佛一夜之间,各大媒体平台,新闻报纸共同刊登重要消息。
“特大喜讯,欧斯字母音标方案咒语化完成,亚特莱茵语体系再添硕果!”
“一种基于欧斯字母的咒语!更快!更强!”
“非常优秀的咒语方案,多位大法师共同推荐!”
“新的战斗施法选择,流畅如自然语言的咒语!”
……
亚特莱茵语在本土的奥术圈里是有广泛法师基础的。
这原本就是一种改良自精灵语体系的本土化语言,因着人类和精灵生理结构上的相似性与差异性之间的矛盾,作出了许多有用的改良。
简单来说,就是亚特莱茵语把原本的高魔语言精灵语给“人类化”了。
它填补了人类没有自己魔法语言的空白,并且一直作为官方推行的主流语言发展至今。
一套自然语言可以对应多种魔法化构造,这也意味着多种符文化和咒语化的魔改方案。
无论欧托多克斯也好,伊瑟尔也罢,甚至奥维斯托语言,都是这样演化过来。
在这方面,亚特莱茵的咒语体系已经非常完善,欧斯字母和对应的音标是其中一份成果。
这是它的出身和根基之所在。
但吊诡的是,这一次,加洛等人推出的方案,是为着标注赛里斯语而来!
虽然舆论上称它是“亚特莱茵语体系再添硕果”,但实际上,说成是“赛里斯语再添方言”,也严丝合缝,准确无比。
罗兰很快就注意到了这个
我要穿越小说网【www.51cy.org】第一时间更新《奥术之语言学家》最新章节。
本章未完,点击下一页继续阅读。