提示:请记住本站最新网址:www.51cy.org!为响应国家净网行动号召,本站清理了所有涉黄的小说,导致大量书籍错乱,若打开链接发现不是要看的书,请点击上方搜索图标重新搜索该书即可,感谢您的访问!

我要穿越小说网【www.51cy.org】第一时间更新《满级传球,从皇马解约成全能球王》最新章节。

球员们的目光看向波切蒂诺,但是却没有人出声。

波切蒂诺看了一圈之后。

凯恩主动开口说道,“知道,你说我们很可能会输球,并且是大比分,我们应该接受这样的结果。”

凯恩的口音非常重。

其实波切蒂诺第一时间都没有听清楚,其他的一些热刺球员也没有听得特别的清楚。

曾经有一位精通四种语言的球迷,在和凯恩交谈后,他说:“我不知道那个家伙嘴里说了什么。”

事实上,即使在英国,凯恩的英语也以难以理解而闻名。

很多人嘲笑他的发音,使其成为笑柄。

例如,“凯恩甚至不能正确地说他的母语”,“他正在尝试说英语”,“他说他自己的语言,kenglish”,“非英语玩家他的英语比凯恩说得更好”,并且经常被嘲笑。

一段比赛前凯恩在更衣室鼓励队友的视频在youtube上疯传。

一位球迷指着这一点说道:“我明白为什么托特纳姆热刺队赢不了了。那些听了凯恩听不懂的演讲的球员怎么能有动力呢?”

很多人都同意这个评论。

凯恩带有来自东伦敦的伦敦口音。

长期以来,伦敦英语一直是工人阶级的标志。英格兰根深蒂固的口音歧视也同样适用于英格兰国家队队长兼王牌球员凯恩身上。

此外,凯恩独特的口齿不清往往使他更难以理解。

有时它不会止于嘲笑,会严重越界。

在今年热刺和西汉姆联的客场比赛中,主场的西汉姆联球迷高呼:“哈里·凯恩说话像个mong,踢球也像mong”。

mong是蒙古语的缩写,但在俚语中意思是患有唐氏综合症的人。

之前美国体育广播公司espn的两位主持人嘲笑凯恩的口音和短舌头。“我讨厌听到凯恩奇怪的声音,”他们补充道,“很幸运,有语言障碍的他成为了一名足球运动员。”

但是在更衣室里,大家自然不会对凯恩表现出什么。

波切蒂诺只是按照自己听到的几个单词,接过了凯恩的话,他说道,“是这样的,我们要认识到我们和阿森纳之间的巨大差距,我们这场比赛不是来非要赢球的,我们是要从对方的比赛战术之中,学习到一些东西。

想要成长,和高水平的球队比赛才是最快的。所以我现在并不是那么想要讲解一些战术,而是我希望你们能够从阿森纳的比赛之中,学

我要穿越小说网【www.51cy.org】第一时间更新《满级传球,从皇马解约成全能球王》最新章节。

本章未完,点击下一页继续阅读。