提示:请记住本站最新网址:www.51cy.org!为响应国家净网行动号召,本站清理了所有涉黄的小说,导致大量书籍错乱,若打开链接发现不是要看的书,请点击上方搜索图标重新搜索该书即可,感谢您的访问!

我要穿越小说网【www.51cy.org】第一时间更新《明末大寨主》最新章节。

织的东征前景并不乐观!

文人嘛,用词比较委婉!

用乡里巴巴的词汇来翻译徐振川的这封信就是:“打死老子都不信东拼西凑起来的三万渣渣能干掉蒙古人!”

徐振川出使欧洲,如果是放在后世通讯发达的世界里,定然是能够轰动全球的大事件,无数记者和民众都会密切关注。

但是从开始的现在,徐振川出使欧洲一事却是知道的人并不多。

然而知道的人不多,不代表着不重要了。

为了彰显自己的国家是一个文明国家,而不是无数被大乾王朝灭掉或者当成殖民地的土著邦国,西班牙和葡萄牙人尽管自身还有些敌对,但是对徐振川出使欧洲这一事上,却是无比的重视的。

这从徐振川在南非专门停留了好几个月,就为了确定诸多协议,其中包括了非常重要的礼仪问题。

比如说徐振川抵达西班牙后,当地用什么礼仪来欢迎。

一开始西班牙人是准备迎接贵族的礼仪的,但是却是被大乾方面直接驳回,因为徐振川除了是一个外交官官员外,他还手持圣旨,是一个钦差,某种程度上来说就是代表着圣天子。

所以迎接的礼仪方面是必须足够高端,大乾方面要求西班牙方面,以大乾国内接待钦差的仪式来筹办。

不过西班牙方面自然是不肯的。

最后双方讨论来讨论去,双方才是确定了一系列的礼仪,其中最为重要的一点就是徐振川将会前往马德里递交国书。

递交国书的时候,并不是直接呈上国书之类的仪式,而是以宣读圣旨的形势。

当然了,人家西班牙国王肯定是不会跪下来接旨的,但是也不能坐着,双方协商过后,站着接旨,但必须双手高举过头接旨。

在称呼上,西班牙国王自称‘国王’,称呼楚行为大皇帝,西班牙的臣子们,自称外臣,称呼徐振川为上官。

在称呼上,大乾王朝历来都是非常重视。

而这一次更加重视。

由于现在的西班牙文或者拉丁文里,并没有什么词汇能够准确的翻译大皇帝、圣天子,为此大乾的官员们要求西班牙人在双方交往的正式公文里,对圣天子的称呼,必须采用中文的原文,而不得进行任何的翻译。

之前很多欧洲人对楚行的头衔的翻译,一般都是采用Emperador,对此,早年的大乾官员们觉得也无所谓了,毕竟这个词汇在欧洲拉丁语系里,也是有着中文的皇帝部分意思的。

我要穿越小说网【www.51cy.org】第一时间更新《明末大寨主》最新章节。

本章未完,点击下一页继续阅读。