我要穿越小说网【www.51cy.org】第一时间更新《赤旗》最新章节。
就用王公此策,遣督战三队,分督西城、南城,敢有不进擅退如今日者,斩之!”
王丹说道:“大率,杜俨劲敌,又连胜两场,守卒士气正高。此际非得严刑峻法,才能迫令部曲向前。在下愚见,只不进者斩,还不够激励部曲杀敌的勇气。”
力子都问道:“公还有什么别的建议?”
王丹拈着胡须,冲季猛笑了笑,说道:“军师熟读《尉缭子》,当知《尉缭子》中有言……”转回向力子都,说道,“若兵士负伤而无斩获,是战之不力,当斩!又言,若军吏阵亡,而敌无军吏阵亡,是部曲皆罪,战后俱斩!又言古代善用兵者,十个兵卒杀掉一个,乃能令行军中。大率,在下愚见,此数条兵法之言,明日不妨也可用之。”笑问季猛,“军师以为何如?”
季猛的眉头皱了一皱。
王丹说的这几条,的确是出自《尉缭子》,但他对这几条的理解有偏差。
比如士兵负伤而无斩获、军吏阵亡而敌人无有同等级的军吏阵亡这两条,主将心狠些的话,把之用在野战时倒是可以,但攻城的时候,怎么能用?野战的时候,士兵受伤了,在“无斩获就被处死”这条军法的促使下,可以不顾生死地扑上去与敌人拼命,以图求得一条活路;可攻城的时候,攻城的兵士在城下、在云梯上,负了伤后,他就是想和敌人拼命,他也摸不着敌人。“军吏阵亡而敌人无有同等级”此条,亦是同理,一样也是不适用於攻城战中。
如果说前两条还只是适用不适用的问题,“十个兵卒杀掉一个,乃能令行军中”这一条,就完全是王丹理解错误的问题了。《尉缭子》关於这句的原话是:“古之善用兵者,能杀士卒之半,其次杀其十三,其次杀其十一。能杀其半者威加海内,杀十三者力加诸侯,杀十一者令行士卒”,此段话中的“杀”,指的不是“杀掉”的杀,实际上是“淘汰”的意思。如果是“杀掉”的意思,十个兵卒杀掉五个,就不说部队在训练时就敢这么大的折损,还能不能打仗了,便是与尉缭子的主君秦王嬴政也不可能会让他按此练兵,杀掉的可都是宝贵的劳动力!
却是说了,王丹为何对《尉缭子》内容的理解出现偏差,乃至严重的错误?
是他故意为之的么?倒也不是。
而是因为季猛的《尉缭子》是有师承的,而王丹不然,他纯粹是在知道了季猛会《尉缭子》后,自己令人找来了本《尉缭子》,自己看的,所以他望文生义,出现了这些偏差和错误。
眼见着力子都连连点头,显是已
我要穿越小说网【www.51cy.org】第一时间更新《赤旗》最新章节。
本章未完,点击下一页继续阅读。